quinta-feira, 13 de julho de 2017

Couscous com salteado de cogumelos e chouriço / Couscous with salted mushrooms and chouriço


scroll down for english recipe

COUSCOUS COM SALTEADO DE COGUMELOS E CHOURIÇO

Se existe um ingrediente que me conquista de dia para dia, é o couscous. A rapidez com que fica pronto aliado à sua versatilidade faz com que seja a minha salvação em dias apressados e até naqueles dias em que a vontade de estar na cozinha é pequena. Desta vez, deixo-vos a receita de couscous que mais uso, que eu intitulo de “base”, incrementados com um salteado de chouriço e cogumelos. Uma receita simples e pronta em 10, 15 minutos, perfeita para os dias corridos, não acham?


Ingredientes:
- couscous
- tempero de legumes em pó da Knorr
- cenoura em cubinhos
- pimento em cubos
- sumo de limão
- sal fino
- azeite
- salsa e hortelã frescas picadas

Para o salteado:
- 1 chouriço de carne em rodelas (de qualidade)
- 1 lata de cogumelos laminados grande
- tomilho seco
- sal e pimenta
- azeite

Comece pelos couscous. Leve ao lume uma frigideira com um pouco de azeite e cozinhe o pimento e a cenoura até ficarem cozidos “al dente”.
Coloque 1 medida de água num recipiente de vidro e aqueça no microondas. Acrescente uma medida (mal cheia) de couscous e mexa com um garfo. Tape e deixe descansar 5 minutos. Passado esse tempo, acrescente os legumes, o sal, o sumo de limão e as ervas frescas. Mexa bem e reserve.
Para o salteado, aqueça uma frigideira com um fio de azeite (muito pouco) e salteie o chouriço. Quando dourar, retire e acrescente os cogumelos, tempere com tomilho e sal. Quando estiverem quase prontos, acrescente novamente o chouriço e envolva bem.
Sirva ainda quente, com os couscous.

Nota: Eu gosto de fazer os couscous com alguma antecedência e guardar no frio, quanto mais tempo estão feitos, melhor fica o sabor.

english recipe

COUSCOUS WITH SALTED MUSHROOMS AND CHOURIÇO


Ingredients:
- couscous
- vegetable seasoning
- carrots in cubes
- pepper in cubes
- lemon juice
- ine salt
- olive oil
- fresh minced parsley and mint

For the salted mushrooms:
- 1 sliced ​​beef chouriço ​​(of quality)
- 1 large can of rolled mushrooms
- dry thyme
- salt and pepper
- olive oil

Start with the couscous. Bring a frying pan with a little oil and cook the peppers and carrots until cooked "al dente".
Put 1 measure of water in a large cup and heat it in the microwave. Add a measure (not full) of couscous and stir with a fork. Cover and let stand 5 minutes. After that time, add the vegetables, the salt, the lemon juice and the fresh herbs. Stir well and set aside.
For the sautéed, heat a frying pan with a string of olive oil (very little) and sauté the chouriço. When brown, remove and add the mushrooms, season with thyme and salt. When they are almost ready, add the chouriço ​​again and mix well.
Serve still warm with the couscous.


quarta-feira, 12 de julho de 2017

Migas de espinafres com bacalhau frito / Spinach migas with fried cod


scroll down for english recipe

MIGAS DE ESPINAFRES COM BACALHAU FRITO

Como fã de pão que sou, todas as receitas que o incluem são sempre bem vindas cá em casa. Por essa razão migas e açordas são algo que faço muitas vezes e desta vez, para gastar um molho de espinafres colhido na hora da horta, saiu mais umas migas bem sequinhas que acompanharam na perfeição um bacalhau simples.


Ingredientes:
- broa de milho
- espinafres frescos
- alho picado
- azeite
- sal e pimenta
- postas de bacalhau demolhado (finas de preferência)
- farinha de trigo

Pique a broa muito bem. Corte os espinafres em pequenos pedaços. Pique o alho.
Aqueça uma frigideira com um fio de azeite e aloure ligeiramente o alho. Acrescente os espinafres e refogue bem. Acrescente a broa e tempere com sal e pimenta. Envolva bem e deixe saltear bem até ficar uma mistura seca e solta.
Para o bacalhau, seque-o com papel de cozinha e passe-o por farinha. Coloque um fio pequeno de azeite numa frigideira e frite o bacalhau até cozinhar de ambos os lados. Sirva com as migas e uma salada.

english recipe

SPINACH MIGAS WITH FRIED COD


Ingredients:
- corn bread
- fresh spinach
- chopped garlic
- olive oil
- salt and pepper
- salted cod soaked (preferably sliced)
- wheat flour

Chop the bread very well. Cut the spinach into small pieces. Chop the garlic.
Heat a frying pan with a wire of olive oil and lightly stir the garlic. Add the spinach and sauté well. Add the bread and season with salt and pepper. Mix well and saute until mixture is dry and loose.
For the cod, dry it with kitchen paper and wipe it with flour. Put a small string of olive oil in a frying pan and fry the cod until cooked on both sides. Serve with the crumbs and a salad.


segunda-feira, 10 de julho de 2017

Salada de peixe / Fish salad


scroll down for the english version

SALADA DE PEIXE

Desde que descobri esta salada russa, tenho feito várias experiências e hoje mostro aqui apenas mais uma. Para quem não aprecia peixe, esta é uma solução que fica deliciosa e cheia de sabor. Espero que gostem tanto como eu ...


Ingredientes:
- peixe sem espinhas (usei filetes de alabote)
- batatas
- cenoura
- ervilhas
- pimento vermelho
- ovos
- salsa fresca picada
- raspa e sumo de limão
- sal e pimenta qb
- ervas de provence qb
- maionese e molho cocktail


Método Yammi ou outro robot de cozinha similar:
Tempere o peixe com sumo e raspa de limão, sal, pimenta e ervas de provence.
Coloque 1 litro de água no copo da Yammi. Coloque o cesto e dentro deste coloque as batatas, a cenoura e os ovos. Tempere de sal e monte a bandeja a vapor. Dentro desta coloque o peixe, as ervilhas e o pimento. Cozinhe durante 25 minutos, velocidade 2, temperatura ST.
No fim do tempo, corte todos os ingredientes em cubos pequenos e coloque-os numa travessa. Polvilhe com salsa picada e tempere com uma mistura de maionese e molho cocktail (pode utilizar apenas a maionese mas o molho cocktail dá-lhe um gosto especial). Sirva de seguida, acompanhada com salada de alface.
  
Método tradicional:
Tempere o peixe com sumo e raspa de limão, sal, pimenta e ervas de provence.
Coloque num tacho água temperada com sal e coza as batatas, a cenoura, os ovos, as ervilhas e o pimento. Noutro tacho, cozinhe o peixe.
Quando estiver tudo cozido, corte todos os ingredientes em cubos pequenos e coloque-os numa travessa. Polvilhe com salsa picada e tempere com uma mistura de maionese e molho cocktail (pode utilizar apenas a maionese mas o molho cocktail dá-lhe um gosto especial). Sirva de seguida, acompanhada com salada de alface.


english recipe

FISH SALAD


Ingredients:
- fish without pimples (I used fillets of halibut)
- potatoes
- carrot
- peas
- red pepper
- eggs
- chopped fresh parsley
- lemon juice and zest
- salt and pepper
- herbs of provence
- mayonnaise and cocktail sauce

Yammi Method or other similar kitchen robot:
Season the fish with lemon juice, lemon zest, salt, pepper and herbs of provence.
Put 1 liter of water in the glass of Yammi. Put the basket inside and place the potatoes, the carrot and the eggs. Season with salt and set aside the steam tray. Inside this place the fish, the peas and the red pepper. Cook for 25 minutes, speed 2, ST temperature.
At the end, cut all the ingredients into small cubes and place them on a large cup. Sprinkle with chopped parsley and season with a mixture of mayonnaise and cocktail sauce (you can use only the mayonnaise but the cocktail sauce gives it a special taste). Serve with a salad.

Traditional method:
Season the fish with lemon juice, lemon zest, salt, pepper and herbs of provence.
Put salt-water in a saucepan and bake the potatoes, carrots, eggs, peas and red peppers. In another pot, cook the fish.
When everything is cooked, cut all the ingredients into small cubes and place them on a large cup. Sprinkle with chopped parsley and season with a mixture of mayonnaise and cocktail sauce (you can use only the mayonnaise but the cocktail sauce gives it a special taste). Serve with a salad.


sexta-feira, 7 de julho de 2017

Quadrados de chocolate e kumquats /Chocolate squares with kumquats


scroll down for english version

QUADRADOS DE CHOCOLATE COM KUMQUATS

Como já sabem, ao fim-de-semana temos sempre bolo caseiro cá em casa e desta vez não foi diferente. Sem saber muito bem qual fazer e olhando para a prateleira da despensa, lá decidi que seria um bolo de kumquats dada a quantidade de frascos que existem por lá. E como citrinos vão sempre bem com chocolate e este é o tipo de bolo que adoro, foi fácil saber qual a receita a escolher. Espero que gostam tanto como eu deste bolo extremamente fofo, levemente húmido e com um sabor fantástico a chocolate.

Nota muito importante: fica perfeito com gelado de limão, fica a dica.


Ingredientes:
- 7 claras
- 70g de farinha com fermento
- 100g de chocolate negro
- 80g de açúcar amarelo
- 2 colheres (sopa) de leite

Pré-aquecer o forno a 180º. Forrar uma forma quadrada de 20cm com papel vegetal.
Derreter o chocolate no microondas com o leite durante um minuto, na potência máxima. Retirar e mexer vigorosamente até obter um creme homogéneo (se necessário, leve novamente ao microondas mais uns segundos). 
Bater as claras em castelo e quando estiverem firmes, juntar o açúcar amarelo aos poucos, sempre a bater até obter picos firmes. Juntar o chocolate e bater mais um pouco até ficar envolvido. Peneire a farinha e envolva delicadamente com uma espátula. Verta para a forma, alisando bem. Coloque montinhos de compota por cima e leve ao forno durante cerca de 30 minutos ou até o teste do palito sair seco. Retire do forno, desenforme e deixe arrefecer um pouco. Polvilhe com açúcar em pó e corte em quadrados. Conserve no frigorífico até à hora de servir.

english recipe

CHOCOLATE SQUARES WITH KUMQUATS


Ingredients:
- 7 white eggs
- 70g yeast flour
- 100g of dark chocolate
- 80g yellow sugar
- 2 tbsp milk

Preheat the oven to 180ºC. Line a 20cm square shape with parchment paper.
Melt the chocolate in the microwave with the milk for one minute at full power. Remove and stir vigorously until a homogeneous cream is obtained (if necessary, re-microwave for a few seconds).
Beat the egg whites until firm, add the yellow sugar gradually, always beating until firm peaks are obtained. Add the chocolate and beat it a little more until it gets involved. Sift the flour and gently mix with a spatula. Pour into the shape, smoothing well. Place jam mounds on top and bake for about 30 minutes or until the toothpick test comes out dry. Remove from oven and allow to cool slightly. Sprinkle with powdered sugar and cut into squares. Store in a refrigerator until ready to serve.


quarta-feira, 5 de julho de 2017

Frango com ameijoas / Chicken with clams


scroll down for english version

FRANGO COM AMEIJOAS

Se existe algo que gosto é da combinação de ameijoas com carne, conferindo sempre à carne um toque especial. E embora utilize geralmente porco, desta vez resolvi testar com frango e sinceramente, ainda gostei mais. Uma refeição cheia de sabor mas rápida e até económica é então a minha sugestão de hoje.


Ingredientes:
- 3 peitos de frango
- cerca de 20 ameijoas
- ½ cebola picada
- 2 dentes de alho picados
- ½ chouriço mouro em rodelas
- ½ pimento vermelho em tiras
- 3 colheres (sopa) de vinho branco
- 5 colheres (sopa) de polpa de tomate
- 2 folhas de louro
- sal e pimenta
- salsa fresca picada
- azeite
- 1 pitada de açúcar (se necessário)

Para as batatas:
- 4 a 5 batatas grandes
- 1 colher (sopa) de pimentão doce fumado
- 2 dentes de alho
- sal e pimenta
- azeite
- cebolinho fresco picado

Corte os peitos de frango em pedaços.
Aqueça um pouco de azeite num tacho e refoge a cebola, os alhos e o louro. Quando a cebola estiver macia, acrescente o chouriço e o frango, salteie um pouco. Acrescente o pimento, as ameijoas, a polpa de tomate, o vinho, o sal e a pimenta. Deixe refogar até o frango estar cozinhado e o molho apurado (se necessário acrescente água). No final, se achar que o molho está um pouco ácido acrescente uma leve pitada de açúcar.

Para as batatas, descasque e corte-as em palitos grossos. Coza-as em água temperada com sal, até estarem levemente cozidas (não deixe cozinhar demais). Retire-as da água.
Aqueça uma frigideira com um fio de azeite e aloure os dentes de alho, partidos em rodelas grossas. Quando o alho começar a dourar, retire-o e acrescente o pimentão doce. Mexa e junte as batatas, sem as sobrepor. Tempere com sal e pimenta e deixe alourar de todos os lados. No final, polvilhe com cebolinho fresco picado e sirva com o frango e uma salada verde, se desejar.


english recipe

CHICKEN WITH CLAMS


Ingredients:
- 3 chicken breasts
- about 20 clams
- ½ chopped onion
- 2 cloves garlic, minced
- ½ chouriço ​​sausage
- ½ red pepper in strips
- 3 tbsp white wine
- 5 tbsp tomato paste
- 2 bay leaves
- salt and pepper
- chopped fresh parsley
- olive oil
- 1 pinch of sugar (if necessary)

For the potatoes:
- 4 to 5 large potatoes
- 1 tbsp sweet smoked sweet pepper
- 2 garlic cloves
- salt and pepper
- olive oil
- chopped fresh chives

Cut the chicken breasts into pieces.
Heat a little olive oil in a saucepan and sauté the onion, the garlic and the bay leaf. When the onion is soft, add the chouriço ​​and the chicken, sauté a little. Add the pepper, the clams, the tomato paste, the wine, the salt and the pepper. Stir until the chicken is cooked and the sauce is reduced (add water if necessary). At the end, if you think the sauce is a little sour add a slight pinch of sugar.

For the potatoes, peel and cut into thick sticks. Cook them in salted water until lightly cooked (do not overcook). Remove them from the water.
Heat a frying pan with a string of olive oil and stir the garlic, broken into thick slices. When the garlic begins to brown, remove it and add the sweet pepper. Stir and add the potatoes, without overlapping them. Season with salt and pepper and let it brown on all sides. At the end, sprinkle with chopped fresh chives and serve with the chicken and a green salad if desired.


terça-feira, 4 de julho de 2017

Tempero para carne assada e grelhada / Condiment for roasted or grilled meat


scroll down for english version

TEMPERO PARA CARNE ASSADA OU GRELHADA

Existem inúmeros temperos no mercado à venda mas de vez em quando gosto de fazer os meus, bem ao meu gosto e além disso mais económicos. A sugestão que trago hoje fica óptima em carnes de porco, frango e perú.

Ingredientes:
¼ chávena de sal
- ¼ chávena de pimentão doce (usei fumado)
- 2 colheres (sopa) de açúcar amarelo
- 2 colheres (sopa) de oregãos
- 2 colheres (sopa) de tomilho
- 1 colher (sopa) de flocos de malagueta

A chávena tem a capacidade de 230ml.

Misture todos os ingredientes e guarde num fresco. Utilize para temperar carnes assadas e grelhadas.
  

english recipe

CONDIMENT FOR ROASTED OR GRILLED MEAT

Ingredients:
¼ cup of salt
- ¼ cup sweet chili (used smoked)
- 2 tbsp yellow sugar
- 2 tbsp of oregano
- 2 tbsp thyme
- 1 tbsp chili flakes

The cup has the capacity of 230ml.


Mix all ingredients and store in a cool. Use to season roasted and grilled meats.


segunda-feira, 3 de julho de 2017

Cachaço de porco assado com batatas / Pork roast with potatoes



Quem me segue sabe que adoro desafios e quando a Inês, do blog  "O diário da Inês" me convidou para participar na sua rubrica “Comidas da mamã com ...” fiquei muito contente e logo com a certeza de qual receita trazer. Digo isto porque embora a minha mãe seja uma excelente cozinheira e tenha aprendido muito com ela, existe um prato que ela faz como ninguém e até hoje é dos meus pratos preferidos. Um prato simples, reconfortante, daqueles que quase se fazem sozinhos mas cheio de sabor e com umas batatas deliciosas, garanto. E como quem prova os assados da minha mãe, quer sempre repetir, deixo-vos aqui a partilha da receita dela, sempre feita a olho (acho que é o seu segredo) esperando que também gostem ...
Muito obrigada Inês pelo convite e sempre que precisares, conta comigo porque comida da mamã é o que não falta cá em casa. Espero que tenhas gostado deste prato, que mesmo passado tantos anos e tantos pratos provados, continua a ser um dos meus preferidos. 
E não se esqueçam de passar pelo blog da Inês e ver todas as receitas fantásticas que ela tem, além de imensas reviews sobre restaurantes que nos ajudam imenso a escolher e/ou conhecer novos espaços. Vão lá espreitar, garanto que a visita não será em vão :)  

scroll down for english version

CACHAÇO DE PORCO ASSADO COM BATATAS

Ingredientes:
- 1,5kg de cachaço de porco sem osso e limpo de gorduras
- 2 cebolas em rodelas finas
- 5 dentes de alho picados
- 4 a 5 folhas de louro
- um fio de óleo
- sal, pimenta e pimentão doce qb
- vinho branco qb
- batatas pequenas para assar

No dia anterior, dê uns cortes no cachaço, como se fosse fatiar mas cortando apenas até meio, de forma a não desmanchar a peça de carne. Tempere-a com os dentes de alho picados, o pimentão doce, o sal e a pimenta. Massage a carne e coloque as folhas de louro nos cortes que deu na carne.
Coloque numa assadeira (de preferência de barro) as cebolas em rodelas e por cima destas coloque a carne. Regue generosamente com o vinho branco, tape a assadeira e deixe marinar durante a noite (desta forma a carne irá ganhar muito mais sabor).
No dia seguinte, descasque as batatas e coloque-as na assadeira, à volta da carne. Tempere as batatas com uma pitada de sal e regue com um fio pequeno de óleo. Leve ao forno, pré-aquecido a 220º, durante cerca de 2 horas, virando a carne de vez em quando e regando-a com o molho que se criou.
Sirva acompanhado com arroz e salada ou esparregado.  


english recipe 

PORK ROAST WITH POTATOES

Ingredients:
- 1.5 kg of boneless pork skirt and fat free
- 2 thinly sliced ​​onions
- 5 cloves garlic, minced
- 4 to 5 bay leaves
- one strand of oil
- salt, pepper and sweet pepper to taste
- white wine qb
- small potatoes

The day before, cut the meat, as if to slice but cut only half way, so as not to break the piece of meat. Season with chopped garlic, sweet pepper, salt and pepper. Massage the meat and place the bay leaves in the cuts it gave on the meat.
Put the onions in slices and place the meat on top. Drizzle generously with white wine, cover the recipient and let it marinate overnight (this way the meat will gain a lot more flavor).
The next day, peel the potatoes and place them on the recipient, around the meat. Season the potatoes with a pinch of salt and drizzle with a small amount of oil. Bake in the oven, preheated to 220ºC, for about 2 hours, turning the meat from time to time and watering it with the sauce that has been created. Serve with rice and salad.




sábado, 1 de julho de 2017

Sorvete de ameixa / Plum sorbet


scroll down for the english version

SORVETE DE AMEIXA

Este ano as ameixas têm sido o fruto cá de casa. As 2 ameixoeiras que cá temos produziram como se o mundo fosse acabar e foram kilos atrás de kilos. Por essa razão, são muitas as receitas onde têm sido utilizadas para dar vazão a esta “epidemia” docinha. E se existe receita que adorámos cá em casa é um sorvete de ameixa, fresco e algo cremoso, feito apenas com 3 ingredientes e que nos sabe tão bem. Por isso, levo este sorvete para mais um desfile do “Dia um ... na cozinha” cujo tema é (imaginem lá) gelados de fruta. Experimentem e digam lá se não é uma delícia ...


Ingredientes:
- 700g de ameixas descascadas e sem caroços
- 200g de açúcar
- 250ml de água

Leve ao lume todos os ingredientes e deixe cozinhar até que as ameixas fiquem macias (cerca de 10 minutos depois de começar a ferver). Retire do lume e deixe arrefecer. Triture bem e guarde no frigorífico até ficar bem fresco (deixo durante a noite no frio).
Verta o preparado para a máquina dos gelados e deixe bater durante cerca de 40 minutos ou até que ganhe a consistência de gelado. Verta para um recipiente e leve ao congelador. Na hora de servir, retire cerca de 10 minutos antes consumir.
Se não tiver máquina dos gelados, bata o gelado de hora a hora para evitar os cristais de gelo.
  
 

english recipe

PLUM SORBET

Ingredients:
- 700g of peeled and pitted plums
- 200g of sugar
- 250ml of water

Bring to the boil all the ingredients and cook until the plums are tender (about 10 minutes after starting to boil). Remove from heat and let cool. Trirure well and refrigerate until cool (overnight in the cold).
Put the mixture in the ice cream machine and let it beat for about 40 minutes or until ice cream is obtained. Pour into a container and freeze. When serving, remove about 10 minutes before consuming.
If it does not have a ice cream machine, beat the ice cream hourly to avoid the ice crystals.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...